続報。ベトナム中部での魚の大量死について,フォルモサ・ハティン・スチール社(FHS)の排水が原因と疑われている件。
FHSは,排水システムは合法でベトナムの環境基準に合致しており,自社が魚の大量死に関与しているという証拠はないと主張している。
ベトナム政府のこれまでの調査では,FHSが原因であるとする証拠は見つかっていない。Vo Tuan Nhan天然環境省次官は,原因は「人間の活動による毒物の排出か,「赤潮」として知られる藻の大量発生による毒素の排出」が考えられると語っているが,具体的にはまだ特定できていない。
ベトナムの世論を激昂させ,FHSへの疑いを増幅させたのは,同社のスポークスマンが「魚やエビを採るのか,現代的な鉄鋼業を建設するのかを選ばねばならない」とテレビで発言したことだった。彼の名はロイターではChu Xuan Phamとなっており,謝罪したと報道されている。Channel NewsAsiaではChou Chun Fanとなっており,27日に解雇されたと報道されている。
Vietnam says no proof Formosa steel plant linked to mass fish daths, Reuter, Apri 27, 2016
http://www.reuters.com/article/us-vietnam-formosa-plastics-environment-idUSKCN0XO18L
No link between Vietnam fish deaths and steel plant: Environment Ministry, Channel NewsAsia, April 27, 2016
http://www.channelnewsasia.com/news/asiapacific/no-link-between-vietnam/2737894.html
FPG subsidiary denies dead fish link, Taipei Times, April 27, 2016
http://www.taipeitimes.com/News/biz/archives/2016/04/27/2003644896
FHSは,排水システムは合法でベトナムの環境基準に合致しており,自社が魚の大量死に関与しているという証拠はないと主張している。
ベトナム政府のこれまでの調査では,FHSが原因であるとする証拠は見つかっていない。Vo Tuan Nhan天然環境省次官は,原因は「人間の活動による毒物の排出か,「赤潮」として知られる藻の大量発生による毒素の排出」が考えられると語っているが,具体的にはまだ特定できていない。
ベトナムの世論を激昂させ,FHSへの疑いを増幅させたのは,同社のスポークスマンが「魚やエビを採るのか,現代的な鉄鋼業を建設するのかを選ばねばならない」とテレビで発言したことだった。彼の名はロイターではChu Xuan Phamとなっており,謝罪したと報道されている。Channel NewsAsiaではChou Chun Fanとなっており,27日に解雇されたと報道されている。
Vietnam says no proof Formosa steel plant linked to mass fish daths, Reuter, Apri 27, 2016
http://www.reuters.com/article/us-vietnam-formosa-plastics-environment-idUSKCN0XO18L
No link between Vietnam fish deaths and steel plant: Environment Ministry, Channel NewsAsia, April 27, 2016
http://www.channelnewsasia.com/news/asiapacific/no-link-between-vietnam/2737894.html
FPG subsidiary denies dead fish link, Taipei Times, April 27, 2016
http://www.taipeitimes.com/News/biz/archives/2016/04/27/2003644896
2016/5/2 Google+
0 件のコメント:
コメントを投稿